Waivio

El diario de un fotógrafo [ESP/ENG]

1 comment

mundomanaure3 hours agoPeakD5 min read

1000400075.jpg

Saludos, comunidad de Hivers espero que todos se encuentren muy bien, en el día de hoy les vengo a compartir mi día como fotógrafo de 15 años en los que trabaje el 29 de diciembre, en el sector del Rodeo, de la ciudad de Guatire, de Venezuela.

Greetings, Hivers community. I hope you are all doing well. Today, I would like to share with you my day as a photographer of 15 years, working on December 29 in the Rodeo sector of the city of Guatire, Venezuela.

1000400076.jpg

Es muy raro que como fotógrafo en un año no realizaste ningún trabajo de quinceaños y en una semana me salen dos trabajos sobre este mismo tema, de verdad que uno nunca sabe cuando le saldrá algún evento, solo hay que estar en constante movimiento, constante interacción, y siempre mostrar las capacidades de tus servicios.

It's very rare that as a photographer, you don't do any quinceañera work in a year, and then in one week I get two jobs on the same theme. You really never know when an event will come up, you just have to be constantly on the move, constantly interacting, and always showing off the capabilities of your services.

1000400140.jpg

Está labor se generó por medio de la escuela, la mamá de una estudiante me recomendó, algo que fue muy interesante, eso se suma a lo que estaba hablando, en el párrafo anterior, nunca sabemos desde donde llega el trabajo.

This job came about through the school. The mother of one of the students recommended me, which was very interesting. This ties in with what I was saying in the previous paragraph: you never know where work will come from.

1000400083.jpg

El vínculo labor últimamente me ha llegado desde la amabilidad de existir y conversar, las buenas conversas más un buen trabajo, generan un buen recuerdo y es ahí donde pensaran en ti cuando se trate de recomendarte a un trabajo, fíjate que hasta cierto punto no es decisión de uno, sino de otros.


1000400074.jpg

Como fotógrafo, les soy sincero, cada experiencia es una aventura, que suele ser muy distinta a la anterior, nada es igual, siempre hay que estar reinventándose, tomando en cuenta que los espacios nunca serán iguales, uno lo que hace es buscar los lugares que generen buenas composiciones, por lo cual siempre hay que hacer un estudio de campo.

As a photographer, I'll be honest with you, every experience is an adventure, which is usually very different from the previous one. Nothing is the same; you always have to reinvent yourself, taking into account that spaces will never be the same. What you do is look for places that generate good compositions, which is why you always have to do field research.

1000400240.jpg

Trate de estudiar varias sesiones de fotos que encontré en la internet, y fueron muy interesantes, pude encontrar muchas ideas para realizar fotos de ella sola y con sus amigas, como tengo mucho tiempo sin practicar la fotografía acepto que se me ha olvidado el temade las poses, trataré de volver a practicar todos esos detalles fotográfico, todos los de peinetas andamos retomando las fotografía, aprovechando el espacio que tenemos actualmente.

I tried to study several photo shoots that I found on the internet, and they were very interesting. I was able to find many ideas for taking photos of her alone and with her friends. Since I haven't practiced photography in a long time, I admit that I've forgotten about poses. I'll try to practice all those photographic details again. All of us at Peinetas are getting back into photography, taking advantage of the space we currently have.

1000400241.jpg

Según el presupuesto que estaba cobrando, estuve en el cumpleaños de 9:00 am hasta las 3:00 pm, salieron aproximadamente 70 fotos, entre la quinceañera, los familiares y los amigos, se distribuyeron muchas fotos. Digamos que este es un tema que aún no domino, el control de fotos, en los 15 años y en las bodas, suele tomarse muchas fotos, normalmente se toma dos por fotos por pose, ya eso duplica la cantidad. Toda esa cantidad de fotos le pasa factura a uno al momento de la selección fotográfica.

According to the budget I was charging, I was at the birthday party from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. I took approximately 70 photos, including the quinceañera, family members, and friends, and distributed many photos. Let's say that this is a subject I have not yet mastered, photo control. At quinceañeras and weddings, many photos are usually taken, normally two per pose, which doubles the amount. All those photos take their toll when it comes to selecting them.

Las anécdotas que un fotógrafo tiene en los distintos espacios laborales son muchas, es para crear libros donde la gente pudiera entender la aventura fotográfica que solemos enfrentarnos, digamos que es una profesión donde la rutina no existe, y la relación social es muy importante. Punto a mejorar como fotógrafo, tengo que conversar más, ser más platicado, me puede llevar a mejores ofertas laborales.

According to the budget I was charging, I was at the birthday party from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. I took approximately 70 photos, including the quinceañera, family members, and friends, and distributed many photos. Let's say that this is a subject I have not yet mastered, photo control. At quinceañeras and weddings, many photos are usually taken, normally two per pose, which doubles the amount. All those photos take their toll when it comes to selecting them.

Sin más nada que decir, agradezco a todos los Hivers que me acompañaron en este diario de un fotógrafo, espero leer tus procesos también. Les deseo un maravilloso día.

Without further ado, I would like to thank all the Hivers who accompanied me on this photographer's diary. I look forward to reading about your processes as well. Have a wonderful day.

Pigeon | © OpenStreetMap contributors

Comments

Sort byBest