Fraternity Park. A stroll through the center of Havana [en/es]
4 comments

¡Buenas mis queridos amigos de Dayli Blog!
Les deseo a todos un bonito inicio de semana, les contaré mi recorrido hace unos días. Salí rumbo al club de computación que queda cerca del Parque de la Fraternidad. Iba con un propósito práctico; gestionar el código QR que se necesita para activar las pasarelas de pago digitales vinculadas a la cuenta bancaria. Ese pequeño cuadrado moderno que, además de facilitar las transacciones, ofrece un 6% de descuento a quienes lo usan. Pero al llegar, me encontré con las puertas cerradas, tomé nota de los horarios para volver otro día.
My husband called me right then. He said he would pick me up on the other side of the park. So, without much hesitation, I made the crossing. And that's where the day, which despite being gray due to a passing cold front, turned into a lovely outing.
Buenas mis queridos amigos de Dayli Blog!
Les deseo a todos un bonito inicio de semana , les contaré mi recorrido hace unos día. Salí rumbo al club de computación que queda cerca del Parque de la Fraternidad. Iba con un propósito práctico; gestionar el código QR que se necesita para activar las pasarelas de pago digital vinculadas a la cuenta bancaria. Ese pequeño cuadrado moderno que, además de facilitar las transacciones, ofrece un 6 % de descuento a quienes lo usan. Pero al llegar, me encontré con las puertas cerradas, tomé nota de los horarios para volver otro día.
Mi esposo me llamó justo entonces. Me dijo que me recogería al otro lado del parque. Así que, sin pensarlo mucho, emprendí el cruce. Y fue ahí donde el día, que a pesar de estar gris debido al paso de un frente frio , se transformó en un lindo paseo.





Fraternity Park loomed before me, majestic even under the gray sky. I stopped and, without thinking, pulled out my phone and started taking pictures. I was surprised to see it so empty. This place, so central, so much a part of us, is usually bustling with footsteps, voices, and encounters. It's a starting point, a place of transit, a place of reunions. There isn't a Cuban who doesn't know it: it's right next to the Capitol Building, a green oasis in the middle of the city that, for me, is magical.
In the center of the park, a centuries-old ceiba tree holds the memory of an entire continent. It was planted with soil brought from every country in the Americas, as a symbol of unity. It was planted in 1928, during the Sixth Pan-American Conference, and since then it has been a silent witness to many generations.
El Parque de la Fraternidad se alzaba ante mí, majestuoso incluso bajo el cielo gris. Me detuve y sin pensarlo saqué el teléfono y comencé a fotografiar. Me sorprendió verlo tan despejado. Este lugar, tan céntrico, tan nuestro, suele estar lleno de pasos, voces y encuentros. Es un punto de partida, de tránsito, de reencuentros. No hay cubano que no lo conozca: está justo al lado del Capitolio, siendo un rincón verde en medio de la ciudad algo que para mí es mágico.
En el centro del parque, una ceiba centenaria guarda la memoria de todo un continente. Fue sembrada con tierra traída de cada país de América, como símbolo de unidad. La plantaron en 1928, durante la VI Conferencia Panamericana, y desde entonces ha sido testigo silente de muchas generaciones









I strolled slowly along its wide paths, lined with palm trees, flowering shrubs, and monuments honoring historical figures of the Americas. I paused to admire the benches, the lampposts, the harmonious layout of the walkways. Everything invites you to linger a little longer, to let yourself be embraced by the generous shade of the trees. From a clearing among the branches, the golden dome of the Capitol peeked out—a beautiful contrast.
Caminé despacio por sus senderos amplios, bordeados de palmas, arbustos floridos y monumentos que honran a figuras históricas de América. Me detuve a mirar los bancos, las farolas, la disposición armoniosa de los caminos. Todo invita a quedarse un rato más, a dejarse abrazar por la sombra generosa de los árboles. Desde un claro entre las ramas, asomaba la cúpula dorada del Capitolio, es un hermoso contraste.







I sat for a moment. To breathe. Sometimes, what seems like a setback—like finding the place you were going to closed—is actually an invitation to see things differently. While I stood there, I took in every corner: the coming and going of people, the dynamism of the surrounding streets, the imposing structures of the neighboring buildings… everything contrasted with the profound calm emanating from that green expanse. It's a curious, almost magical balance. And then I understood; sometimes it's simply about rediscovering what has always been there, waiting to be noticed.
Me senté un momento. Respiré. A veces, lo que parece un contratiempo —como encontrar cerrado el lugar al que ibas— es, en realidad, una invitación a mirar con otros ojos. Mientras permanecía allí, fui contemplando cada rincón: el ir y venir de las personas, el dinamismo de las vías circundantes, las estructuras imponentes de los edificios colindantes… todo contrastaba con la calma profunda que emana de ese manto verde. Es un equilibrio curioso, casi mágico. Y entonces lo entendí; a veces se trata simplemente de redescubrir lo que siempre ha estado ahí, esperando ser notado.



My husband arrived shortly after, and together we returned home. But I came back with the certainty in my mind that, even on cloudy days, Havana knows how to gift us with beauty. And that every step, however mundane it may seem, can become a small celebration.
I hope you enjoy it too. See you soon.👋🏾
*Mi esposo llegó poco después, y juntos regresamos a casa. Pero volví con la certeza en mi mente que, incluso en los días nublados, La Habana sabe cómo regalarnos belleza. Y que cada paso, por cotidiano que parezca, puede convertirse en una pequeña celebración"
Espero que ustedes también lo disfruten. Hasta pronto👋🏾


Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL
The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL



Comments