Sin luz | Without light
1 comment
Hola de nuevo, hoy traigo un nuevo post de desahogo sobre un hecho que pasó el día de ayer, el cual fue un apagón nacional. El día de ayer tenía algunos planes importantes ya que tenía grabaciones que hacer con mi banda y tenía que despertarme bastante temprano, en la madrugada se fue la luz pero debido a que lamentablemente donde vivo estoy acostumbrada a que se vaya con mucha frecuencia pensé que solo se había ido por aquí e iba a salir, pensando que en la ciudad de Caracas iba a haber luz. Sin embargo cuando me desperté en la mañana intenté agarrar señal para mandar el mensaje a una de mis amigas que me iba a acompañar, ella misma me avisó que no íbamos a hacer nada debido a que en Caracas tampoco había luz, eso encendió mis alertas y me rememoró al hecho de que en 2019 también se fue la electricidad en gran parte del país y al ver las noticias en algunas redes sociales me di cuenta de lo que pasó, ocurrió un segundo apagón nacional más de 5 años después del primero.
Hello again, today I come to a new with post to vent about an event that happened yesterday, which was a national blackout. Yesterday I had some important plans since I had some recordings to do with my band and I had to wake up quite early, in the early morning the power went out but because unfortunately where I live I am used to it going out very often I thought it was only here and I was going to leave, thinking that in the city of Caracas there was going to be light. However when I woke up in the morning I tried to grab signal to send the message to one of my friends who was going to accompany me, she herself warned me that we were not going to do anything because in Caracas there was no light either, that turned on my alerts and reminded me of the fact that in 2019 the electricity also went out in much of the country and seeing the news in some social networks I realized what happened, a second national blackout occurred more than 5 years after the first one.
Aunque como dije al principio estoy acostumbrada a que se vaya la luz por donde vivo y suelo hacer distintas actividades para distraerme, el hecho de otro apagón nacional me puso muy triste ya que el servicio eléctrico en el país es totalmente paupérrimo y de verdad lamentaba mucho que hubiese pasado lo que me temía desde hace más de 5 años. Desde 2019 siempre imaginé que iba a volver otro apagón nacional, la cuestión es que no sabía cuándo iba a ocurrir. Donde vivo el servicio eléctrico es horrible, cada vez que llueve se va la luz, cada vez que hay mucha brisa se va la luz, y a veces no pasa nada pero igualmente se va la luz así que me he tenido que acostumbrar al hecho de que de vez en cuando no voy a tener servicio de electricidad, por lo que me he reinventado en hacer algunas actividades como coser, hacer accesorios, y leer. No obstante el que también se haya ido la luz a nivel nacional en momentos políticos tan tensos e importantes de verdad que es algo que puede afectar la salud mental de muchos y me incluyo, ya estamos en momentos dificiles y ya el hecho de un apagón nacional de verdad que es muy abrumador.
Although as I said at the beginning I am used to the power going out where I live and I usually do different activities to distract myself, the fact of another national blackout made me very sad since the electric service in the country is totally poor and I really regretted that what I had feared for more than 5 years had happened. Since 2019 I always imagined that another national blackout was going to come back, the thing is that I did not know when it was going to happen. Where I live the electric service is horrible, every time it rains the power goes out, every time there is a lot of breeze the power goes out, and sometimes nothing happens but the power goes out anyway so I have had to get used to the fact that from time to time I am not going to have electric service, so I have reinvented myself in doing some activities like sewing, accessorizing, and reading. However, the fact that the power has also gone out at a national level in such tense and important political moments is really something that can affect the mental health of many and I include myself, we are already in difficult times and the fact of a national blackout is really very overwhelming.
Realmente espero que los venezolanos podamos vivir algún día en un país donde los servicios básicos como el internet, el agua, el aseo, la electricidad, etc lleguen a ser óptimos porque la verdad es que todos esos servicios están en un estado bastante malo. Vivir así no es calidad de vida, que nos hayamos acostumbrado de algunas carencias no significa que sea lo normal y sé que muchos lo saben, de verdad sueño con un país donde todos podamos además de tener buenos servicios, vivir en libertad. Desde el 28 de julio las cosas han sido muy difíciles y siento que a veces vivimos en automático, porque la vida se ha sentido un poco paralizada desde ese momento, sin embargo hay que seguir adelante y mantener la esperanza de que en algún momento va a haber un cambio, lo cual va a ser bastante positivo para todos nosotros, a pesar de estos momentos difíciles sé que no va a ser eterno. Gracias por leer.
I really hope that Venezuelans can live someday in a country where basic services such as internet, water, sanitation, electricity, etc. become optimal because the truth is that all these services are in a pretty bad state. Living like this is not quality of life, that we have become accustomed to some shortages does not mean that it is normal and I know that many know it, I really dream of a country where we can all have good services and live in freedom. Since July 28th things have been very difficult and I feel that sometimes we live in automatic, because life has felt a little paralyzed since that moment, however we must move forward and keep hope that at some point there will be a change, which will be quite positive for all of us, despite these difficult times I know it will not be eternal. Thank you for reading.
Fuente de las fotos dando click | Sources of the photos by clicking
Comments