Waivio

Recommended Posts

ROMPIENDO CICLOS / BREAKING CYCLES Esp. / Eng.

11 comments

llovizna2850.6427 days agoPeakD10 min read

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/23uFRQ86EwkEqHAmWBJMiX9yktvhWATeZQ6vooCthLaiFiRuZ74r91Mqv8FtXDWYysiC5.png

ESPAÑOL

Buenos días a todos los integrantes de esta comunidad y participantes de esta interesante iniciativa que nos ha traido la amiga @lilianajimenez Honrar a las abuelas, espero que estén muy bien.

Gracias a @belkyscabrera por invitarme a participar en esta hermosa iniciativa que permite compartir mi experiencia como nieta y ahora como abuela.

ENGLISH

Good morning to all the members of this community and participants of this interesting initiative brought to us by our friend @lilianajimenez Honouring grandmothers. I hope you are very well.

Thanks to @belkyscabrera for inviting me to participate in this beautiful initiative that allows me to share my experience as a granddaughter and now as a grandmother.

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png



YO, NIETA.

No es mi intención quejarme ni recriminar nada, solo quiero contar mi experiencia y expresar como me he sentido al respecto.
Por algunas situaciones no se me permitió nunca conocer a mi abuela ni a mi familia materna en general, solo sabía de ella por referencias y algunas fotos, pero nunca pude compartir con ella ni disfrutar de las mundialmente famosas comidas de las abuelas, durante mi infancia no noté ni me detenía a pensar, porqué yo no podía conocer a mi abuela, no fue sino hasta la adolescencia que esto empezó a rondar en mi cabeza y comenzaron las preguntas y curiosidades, pero que no eran contestadas. Ya de joven y adulta mi deseo por conocerla era aún mayor, así que después de estar casada y tener a mis hijas, me propuse buscarla, ir y conocerla, al menos verla personalmente, no fue fácil por varias circunstancias, pero en el año 2016, gracias a Dios, se dio el tan anhelado viaje y encuentro al cual fui con mis niñas. La verdad es que fue todo un reto, primero tuve que contactar a unas primas a las cuales tampoco había visto, para que me recibieran y me sirvieran de guía y me llevaran a casa de la abuela, con los contactos ya listos y todo organizado, salí con mis niñas, llena de mucha incertidumbre, miedo y emoción por este tan soñado y esperado encuentro. Al llegar a la ciudad donde ella vive, tuve que esperar 2 días para ir a verle, y la adrenalina a mil, en una mezcla de muchas emociones, y la dificultad que sentía de llamar “abuela” a quien nunca había visto y ni un contacto telefónico habíamos tenido. Aclaro que antes de viajar, mi prima a quién contacté le había dicho que yo iba, por lo que ya ella me esperaba.

I, NIETA.

It is not my intention to complain or recriminate anything, I just want to tell my experience and express how I felt about it.
For some situations I was never allowed to meet my grandmother or my maternal family in general, I only knew about her through references and some photos, but I could never share with her or enjoy the world famous grandmother's meals, during my childhood I did not notice or stop to think, why I could not meet my grandmother, it was not until adolescence that this began to haunt my head and began the questions and curiosities, but they were not answered. Already as a young adult my desire to meet her was even greater, so after being married and having my daughters, I decided to look for her, go and meet her, at least see her personally, it was not easy for several circumstances, but in 2016, thank God, the long-awaited trip and meeting took place and I went with my girls. The truth is that it was a challenge, first I had to contact some cousins whom I had not seen either, to receive me and serve me as a guide and take me to the grandmother's house, with the contacts ready and everything organized, I left with my girls, full of much uncertainty, fear and excitement for this long-awaited and long-awaited meeting. When I arrived to the city where she lives, I had to wait 2 days to go to see her, and the adrenaline was running high, in a mixture of many emotions, and the difficulty I felt to call “grandmother” to someone who I had never met before.

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/23uFRQ86EwkEqHAmWBJMiX9yktvhWATeZQ6vooCthLaiFiRuZ74r91Mqv8FtXDWYysiC5.png

Fuente / Source

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png


El Encuentro.

Y llegó el esperado día y hora de ese encuentro. No hubo bombos ni platillos, nada se estremeció, solo fue un “hola” de ambas partes, así, a secas. No la culpo, ni me culpo, éramos dos completas desconocidas, a las que solo nos unía un lazo sanguíneo, paradas allí frente a frente conociéndonos. Pasé ese día completo en su casa, comimos en completo silencio, tanto que llegué a sentirme un poco incómoda. Ya en la noche, las cosas empezaron a fluir un poco más, yo tenía en mente mil preguntas para hacerle, no pregunté ninguna, ella marcaba la conversación y yo le seguía, no tuvo casi contacto con mis hijas. Como lo permitían las circunstancias, yo aprendí a amarla de esa extraña manera, tomamos algunas fotografías, no hubo salidas ni nada, pero debo admitir que fue muy satisfactorio llenar ese hueco que había en mí, ella aún vive, gracias a Dios, pero no nos hemos visto más, pero ahora tengo bastante contacto con parte de mi familia materna.

The Meeting.

And the long-awaited day and time of the meeting arrived. There were no bells and whistles, nothing was shaken, it was just a "hello" from both sides, just like that. I don't blame her, nor do I blame myself, we were two complete strangers, united only by blood, standing there face to face getting to know each other. I spent the whole day at her house, we ate in complete silence, so much so that I felt a little uncomfortable. In the evening, things started to flow a little more, I had a thousand questions in mind to ask her, I didn't ask any of them, she would lead the conversation and I would follow, she had almost no contact with my daughters. As circumstances allowed, I learned to love her in that strange way, we took some photographs, there were no outings or anything, but I must admit that it was very satisfying to fill that hole in me, she is still alive, thank God, but we have not seen each other anymore, but now I have a lot of contact with part of my maternal family.

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/23xAP6PAVQaMYhqcsVVqUc2Dmm6Q8iTFvWb1ibpLXSRMVYdeNHY3P84Xqi5sRm7vS8VTW.png

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png


Considero que es muy importante conocer y conectar con nuestros antepasados, de allí venimos, conocer nuestras raíces.
Por esa experiencia, decidí que mis hijas no tendrían abuelas ausentes, y mucho menos sería yo una abuela ausente, creo que todos los niños tienen derecho de conocer a sus abuelos, y si viven lejos, al menos tener contacto telefónico.

I think it is very important to know and connect with our ancestors, where we come from, to know our roots.
Because of that experience, I decided that my daughters would not have absent grandmothers, and much less would I be an absent grandmother, I believe that all children have the right to know their grandparents, and if they live far away, at least to have telephone contact.

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/23uQk4Bm7VtQvYhBTouFJHrAD5K12ySgY8AauVGeDXZsDkMdqknhqd8jYgDUYcuZBKQ21.png

Fuente / Source

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png


SOY ABUELA.

Les cuento que ya soy abuela, tengo un hermoso nieto de 10 meses de edad, de verdad que ser abuela te cambia la vida y el enfoque que teníamos del amor y el cariño puro y tierno.
Por ser nieta de abuelas ausentes, he decidido que mi nieto si pueda disfrutar de su abuela, de manera que he estado muy presente en su vida, desde que estaba en el vientre de su madre, mi hija, estuve presente en su nacimiento, y he estado presente con mucha frecuencia. Respetando el rol irremplazable de su madre, he estado allí para ayudar, cuidar, orientar, mimar, amar. No quiero que, dentro de unos años, mi nieto diga que su abuela materna fue ausente. Yo he decidido romper el ciclo. Muchas veces he escuchado comentarios como “Fulano es agresivo porque su abuelo y su padre eran así”, creo que no estamos obligados a repetir patrones que nos han dañado de cierta manera, y que sabemos seguirán dañando a nuestros descendientes, debemos ser determinados, valientes, y romper con esos esquemas no beneficiosos y no repetir conductas solo porque mis antepasados lo hicieron igual.

I AM A GRANDMOTHER.

I am a grandmother, I have a beautiful grandson of 10 months old, being a grandmother really changes your life and the approach we had of love and pure and tender affection.
Being the granddaughter of absent grandmothers, I have decided that my grandson can enjoy his grandmother, so I have been very present in his life, since he was in the womb of his mother, my daughter, I was present at his birth, and I have been present very often. Respecting the irreplaceable role of her mother, I have been there to help, to care, to guide, to pamper, to love. I don't want my grandson to say years from now that his maternal grandmother was absent. I have decided to break the cycle. Many times I have heard comments like "So-and-so is aggressive because his grandfather and father were like that", I believe that we are not obliged to repeat patterns that have damaged us in a certain way, and that we know will continue to damage our descendants, we must be determined, brave, and break with those non-beneficial patterns and not repeat behaviours just because my ancestors did the same.

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/EoeCyf8gL7YdKWQnLwpZ4hDbsSWLXuJevjrtEJRAuJ7MpLht2YLCkMxUa4kt4XJKUj5.jpg

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png


A todos los abuelos y abuelas les invito a darle mucho amor y cariño a sus nietos, eso se quedará siempre en sus corazones, no se trata solo de disfrutar de las deliciosas recetas de la abuela, es mucho más que eso, son vivencias, recuerdos, tiempo de calidad que no se olvida, es una conexión que transciende en el tiempo.

Invito a @sacra97 y @yesi08 a sumarse a esta iniciativa.

Gracias por leerme y llegar hasta aquí.

Saludos y bendiciones!

To all grandfathers and grandmothers I invite you to give lots of love and affection to your grandchildren, that will always remain in your hearts, it is not just about enjoying grandma's delicious recipes, it is much more than that, it is experiences, memories, quality time that is not forgotten, it is a connection that transcends in time.

I invite @sacra97 and @yesi08 to join this initiative.

Thank you for reading me and for coming this far.

Greetings and blessings!

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/llovizna28/23wWxyTtiKE7scSw6pMkNq1rE19mUK91pwc76axfYmUKyym2ec3fmctqr9Xym2cro2HJu.png

Fuente / Source

https://files.peakd.com/file/peakd-hive/kattycrochet/48UJQhpy1Kg62FDpNpJ8QGZtr64T6MywhR4MLiizQPUyth4kq7T4WC4pSepjTWuD3K.png



Translated with https://www.deepl.com/translator
     Las imágenes número 3 y 5, son de mi autoría.
         Images number 3 and 5 are my  authorship.                                 

Comments

Sort byBest
AI
Waivio AI Assistant
How can I help you today?