[ESP-ENG] Mi excursión al turquino: Día 3
5 comments
Buenas a todos los hivers y lectores, desde hace 2 días he estado contando mi experiencia subiendo el Pico Turquino, una travesía que duró 3 días, para los que no han leído las publicaciones anteriores les hago un breve resumen. El primer escrito solo cuento las razones que dieron inicio a esta expedición a demás de mostrar fotos del primer día, el viaje en tren. El segundo cuenta de los sucesos del día número 2, la exploración de los alrededores culminando con la escalada hasta la base. En este post contaré sobre el 3er día, la subida a la cima y bajada.
Good morning to all the hivers and readers, since 2 days ago I have been telling my experience climbing the Pico Turquino, a journey that lasted 3 days, for those who have not read the previous publications I make a brief summary. The first writing only tells the reasons that started this expedition and also shows photos of the first day, the train ride. The second one tells about the events of day number 2, the exploration of the surroundings culminating with the climb to the base. In this post I will tell about the 3rd day, the climb to the top and down.
Ese día nos levantamos a las 5 a.m preparados psicólogicamente para subir hasta la punta más alta de Cuba y bajar el mismo día. Nos vestimos y recogimos par de cosas importantes para el viaje, llevamos agua, cámara y energizantes como maní molido o miel. Después de desayunar par de galletas con guayaba y refresco estabamos listos para emprender nuestra cruzada.
That day we woke up at 5 a.m. psychologically prepared to climb to the highest point of Cuba and descend the same day. We got dressed and picked up a couple of important things for the trip, we took water, camera and energizers such as ground peanuts or honey. After breakfast with a couple of guava cookies and soda we were ready to start our crusade.
Habían personas que no quisieron ir y se quedaron a esperar en el campamento. Para ponerlos en contexto, el día anterior habíamos subido 3 km con todo el equipaje, hacía frío, era temprano, es entendible que se sintieran cansados o desanimados. Estaba todo bastante organizado, un grupo de 5 serían la vanguardia, los que nos guiarían y nosotros 5 seríamos la retaguardia, estaríamos al final. Siendo los últimos no podríamos permitir que nadie quedara atrás ni abandonado, lo que podía llegar a ser algo molesto, pues queríamos ir a nuestro ritmo y eramos atrasados por los más lentos. Habían personas que querían renunciar en el camino y nosotros éramos los encargados de alentarlos y proporcionarles agua o algo con azúcar para devolver las fuerzas a los que tuvieran fatigas, una tarea tediosa pero muy importante, la idea era que todos los que empezaran el viaje lo terminaran.
There were some people who did not want to go and stayed at the camp to wait. To put it in context, the day before we had climbed 3 km with all the luggage, it was cold, it was early, it is understandable that they felt tired or discouraged. It was all quite organized, a group of 5 would be the vanguard, those who would lead us and we 5 would be the rearguard, we would be at the end. Being the last ones, we could not allow anyone to be left behind or abandoned. This could be a bit annoying, because we wanted to go at our own pace and we were being left behind by the slower ones. There were people who wanted to quit along the way and we were in charge of encouraging them and providing them with water or something with sugar to restore the strength of those who were tired. The idea was that everyone who started the trip would finish it.
Empezamos contentos, cantabamos, bailabamos, grabando todo a nuestro paso, si hubiéramos sabido lo que nos esperaba no hubiéramos derrochado tanta energía. Una cosa que me llamó mucho la atención fue lo hermoso de los paisajes, como cambiaba la vegetación a medida que íbamos ganando altura, pudimos ver toda clase de plantas y casi de ecosistemas, desde lo más selvático hasta lo más árido. Las vistas eran despampanante durante el trayecto, en ciertos puntos podía verse la playa casi
indivisible por la altura, algo que sin duda te quita el aliento es verte cara a cara con la inmensidad y darte cuenta lo pequeño que eres.
We started out happy, singing, dancing, recording everything as we went along, if we had known what awaited us we would not have wasted so much energy. One thing that caught my attention was how beautiful the landscapes were, how the vegetation changed as we gained altitude, we could see all kinds of plants and almost ecosystems, from the most jungle-like to the most arid. The views were breathtaking during the trip, at certain points we could see the beach almost indivisible because of the altitude. The views were breathtaking during the trip, at certain points you could see the beach almost indivisible by the height, something that certainly takes your breath away is to see you face to face with the immensity and realize how small you are.
Al rato de empezar el trayecto se comenzaba a notar el cansancio, cada unos cuantos kilómetros había una pequeña parada, con banquitos donde podríamos reposar, pero detenerse era incluso peor, no podíamos permitir que el cuerpo se enfriara. Llegó un momento en el que hasta la ropa te pesaba, cuando llegabas a la mitad era que te dabas cuenta de cuánto habías caminado y cuánto te faltaba. A algunos les dio fatiga, lo peor era que no podían quedarse en el medio del camino, tenían que acabar, como si los teníamos que llevar cargados, en estos momentos difíciles es cuando más humanos y solidarios tenemos que ser. Habían carteles ubicados a cada kilómetro que nos mantenían informados de cuanto faltaba, aunque habían momentos que parecía que faltaba poco y sabías que no era así, entonces un kilómetro parecía una eternidad y llegar a la cima parecía cada vez más imposible.Every few kilometers there was a small stop, with benches where we could rest, but stopping was even worse, we could not allow the body to cool down. There came a time when even your clothes weighed you down, when you reached the halfway point you realized how far you had walked and how far you had to go. The worst thing was that they could not stay in the middle of the road, they had to finish, as if we had to carry them loaded, in these difficult moments is when we have to be more human and supportive. There were signs placed at every kilometer that kept us informed of how much was left, although there were times when it seemed that there was little left and you knew it was not so, then a kilometer seemed like an eternity and reaching the top seemed increasingly impossible.
Requiere mucha fuerza de voluntad y realmente no es para todos, pero vale la pena, esforzarce y ver el resultado es lo más satisfactorio que puedes sentir. Valía cada segundo, cada vista, cada dolor en los pies, porque cuando estás arriba, sientes que si subiste el maldito Turquino no hay nada que no puedas hacer, ni dolor que no puedas soportar, ni caminata que no puedas caminar. Este viaje cambió mi vida y a pesar de que es muy muy difícil, si yo pude, ustedes pueden, solo hay que proponerselo. Quiero hacer una aclaración de extremada importancia, si no hubieran estado mis amigos conmigo yo me hubiera rendido muy rápido, ellos me dieron fuerzas y ánimos, por lo que aconsejo fuertemente que si te animas a subir lo hagas con tus mejores amigos, para terminar voy a citar un refrán que dice ... Si quieres llegar rápido ve solo, si quieres llegar lejos, ve acompañado... Espero que les haya gustado y gracias por leer.It requires a lot of willpower and it is not really for everyone, but it is worth it, to make the effort and see the result is the most satisfying thing you can feel. It was worth every second, every view, every pain in your feet, because when you are at the top, you feel that if you climbed the damn Turquino there is nothing you can't do, no pain you can't take, no hike you can't walk. This trip changed my life and even though it is very very difficult, if I could do it, you can do it, you just have to propose it. I want to make an extremely important clarification, if my friends had not been with me I would have given up very quickly, they gave me strength and encouragement, so I strongly advise that if you dare to climb do it with your best friends, to finish I will quote a saying that goes .... If you want to get there fast, go alone, if you want to go far, go together.... I hope you liked it and thanks for reading.
TODAS LAS FOTOS UTILIZADAS EN ESTE POST SON DE MI PROPIEDADALL PHOTOS USED IN THIS POST ARE MY PROPERTY
Comments