Broken Laundry Machine 壊れた洗濯機 [English and Japanese]
2 comments
AI Image
(日本語は下にあります)
Broken Laundry Machine
Phew... We don't have to deal with a broken laundry machine anymore! Since we took over the machine from the previous owner, the spin cycle was a spectacle for a long time. We had to carefully use the spinner when the spinner was broken before. During that period, we had to wash our clothes by hand, squeeze them manually, and either use the dryer or hang them in front of the wood stove, especially during winter until the repair person came to fix it.
This time, the washing part was fine, but it seemed like the spinner had an issue. After washing, we had to manually squeeze the clothes and then either use the dryer or hang them. We eventually gave up on fixing the laundry machine because calling a repair service would entail paying a fee, including the cost of gas, which was approximately half of the laundry machine's total cost. If it broke again, it would be an endless cycle of paying fees.
I suggested to my husband, "Would you like to bu(y)...?" He said "Yes" before I could finish my sentence. We were tired of dealing with an old machine. However, we had to wait even after placing the order. Finally, the home hardware store delivered the new one! While repairing machines is good for taking care of stuff, having a new product like this is always a refreshing change. The squeaky broken energy is gone! I am very happy because I love laundry!
Oh, I see someone. My dog likes to hear the new sound of the laundry machine.
Here he is. I think he will chase me when I wash laundry from now on. He loves to check new things.
Japanese 日本語
壊れた洗濯機
ふう…。壊れた洗濯機ともう向き合わなくてもよくなりました!前の家主さんから引き継いだ洗濯機は脱水機能に何やら問題があり、数年間向き合ってきました。以前、壊れた時には、慎重に使わなければなりませんでした。修理屋さんが来て直してくれるまでは、手で洗濯物を洗って、絞って、乾燥機に入れるか、冬なので薪ストーブの前で乾かさなければなりませんでした。
今回は、洗う機能は問題なかったのですが、脱水機能に問題がありました。やはり手で絞って乾燥機に入れるか、または薪ストーブの前で干しました。今回もまた修理を頼むとすれば、修理費と出張費を合わせれば新しい洗濯機の半分くらいは費用がかかってしまいます。
そう思った私は思い切って「新しいのを買…?」と主人に言いかけるとすぐに被せるように「うん、買おう」という返答が返ってきました。古い洗濯機とこれ以上関わるのに疲れたというのが正直な気持ちでした。ところが、注文してから届くまでにしばらく時間がかかりました。ついに、ホームセンターから新しい洗濯機が配達されました!物を修理しながら使うというのも大事なことですが、新しい商品がやってくると気分がリフレッシュするのも事実です。壊れてきしむエネルギーと関わらなくて良くなって、ストレスが解消されました!私は洗濯が好きなので嬉しいです。
おや、誰かがいますね。私の犬は新しい洗濯機の音を聞いて嬉しそうです。
やっぱり彼でしたね。早速、洗濯機の周りを私について歩いてうろうろしています。新しい物をチェックするのが大好きなのです。
Thank you for reading!
お読みいただきありがとうございます。
https://images.hive.blog/DQma8aTEhXpbYSyVJ1kPy5XeyrtdTZZAS92uC6ZPDqbhEMw/IMG_3623.jpeg
Hive JAにブログを投稿する皆さまへ:
日本語と英語の両方で記事を書かれる場合、英語を上にして(日本語は下にあります)と表記すると、英語で記事を読んでもらいupvoteしてもらえる率が上がると思いますので、日本語コミュニティーであっても英語から先に書くことをお勧めします!
Comments