Trip to "Little Boracay", Batangas. / Ausflug nach "Little Boracay", Batangas.
34 comments
English
Today I would like to share with you our last trip to "Little Boracay" in Batangas together with some good friends from the Philippines, Singapore and Kenya.
We rented a boat and then enjoyed the (in the afternoon still) bright blue sky and turquoise, crystal-clear water.
Deutsch
Heute möchte ich euch an unserem letzten Trip nach "Little Boracay" in Batangas zusammen mit einigen guten Freunden aus den Philippinen, Singapur und Kenia teilhaben lassen.
Wir mieteten ein Boot und erfreuten uns sodann des mittags noch strahlend blauen Himmels und türkisfarbenen, kristallklaren Wassers.
|
|
Even afterwards, when selecting the photos, I am still amazed by the colour of the water! :) | Auch nachträglich, beim Auswählen der Fotos, bin ich von der Farbe des Wassers immer noch begeistert! :) |
This house can only be reached by swimming. | Dieses Haus ist nur schwimmend zu erreichen. |
In the shallow water near the beach I found water snails, sea urchins and starfish. | Im seichten Wasser in Strandnähe fand ich Wasserschnecken, Seeigel und Seesterne. |
This starfish is amazingly well camouflaged. | Dieser Seestern ist verblüffend gut getarnt. |
I took all the starfish shown below out of the water only briefly to show them to my daughter and teach her a little about these fascinating animals before releasing them back into their natural environment. | Alle im Folgenden gezeigten Seesterne nahm ich nur kurz aus dem Wasser, um sie meiner Tochter zu zeigen und ihr ein wenig über diese faszinierenden Tiere beizubringen, bevor ich sie wieder in die Freiheit entließ. |
This 'chocolate chip sea star' (Protoreaster nodosus) impresses with its diameter of up to 40 cm and strong armour. | Dieser 'knotige Walzenseestern' (Protoreaster nodosus) beeindruckt mit seinem Durchmesser von bis zu 40 cm und starker Panzerung. |
The feet of the starfish, which are equipped with suction cups at the tip and are used for locomotion, are clearly visible here. Protoreaster nodosus lives predatorily on mussels, snails and other small animals. To open a mussel, the suction feet under its arms attach themselves to both shells of the mussel so that the starfish can pull them apart. As soon as the gap is large enough, the attacker pushes its stomach outwards and inserts it into the mussel to digest the soft tissue of the victim outside its body (extraoral digestion). |
Hier sind die an der Spitze mit Saugnäpfen bewehrten, der Fortbewegung dienenden Füßchen des Seesterns gut zu erkennen. Protoreaster nodosus lebt räuberisch von Muscheln, Schnecken und anderen Kleintieren. Um eine Muschel zu öffnen, heften sich die Saugfüße unter seinen Armen an beiden Schalen der Muschel fest, sodass er sie auseinanderziehen kann. Ist der Spalt groß genug, stülpt der Seestern seinen Magen nach außen und führt ihn in die Muschel ein, um ihre Weichteile bereits außerhalb seines Körpers zu verdauen (extraintestinale Verdauung). |
A very beautiful red shining variety of Protoreaster nodosus. | Eine sehr schön rot leuchtende Variante von Protoreaster nodosus. |
One of the many amazing characteristics of starfish is their ability to regenerate. A single severed arm can develop back into a complete starfish. What is particularly remarkable, however, is that starfish can regenerate not only parts of their body, but also their nervous system: expression of the gene sox2 causes injured nerve cells to re-enter the neurogenesis programme and form differentiated nerve cells. The involvement of sox2 in neuronal regeneration is particularly interesting because it is also involved in transforming mature human cells in cell cultures into induced pluripotent stem cells (IPS). |
Eine der vielen erstaunlichen Eigenschaften von Seesternen ist ihre Regenerationsfähigkeit. So kann sich ein einziger abgetrennter Arm wieder zu einem kompletten Seestern entwickeln. Besonders bemerkenswert ist jedoch, dass Seesterne nicht nur Teile ihres Körpers regenerieren können, sondern auch ihr Nervensystem: Expression des Gens sox2 veranlasst verletzte Nervenzellen wieder in das Neurogeneseprogramm einzutreten und differenzierte Nervenzellen zu bilden. Die Beteiligung von sox2 an der neuronalen Regeneration ist deshalb besonders interessant, weil es auch daran beteiligt ist, reife menschliche Zellen in Zellkulturen in induzierte pluripotente Stammzellen (IPS) zu verwandeln. |
|
|
|
|
Comments